AC | ה ואם אינך משלח לא נרד כי האיש אמר אלינו לא תראו פני בלתי אחיכם אתכם
|
ASV | but if thou wilt not send him, we will not go down; for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
|
BE | But if you will not send him, we will not go down: for the man said to us, You are not to come before me if your brother is not with you.
|
Darby | but if thou do not send [him], we will not go down, for the man said to us, Ye shall not see my face, unless your brother be with you.
|
ELB05 | wenn du ihn aber nicht sendest, so werden wir nicht hinabziehen; denn der Mann hat zu uns gesagt: Ihr sollt mein Angesicht nicht sehen, es sei denn euer Bruder bei euch.
|
LSG | Mais si tu ne veux pas l'envoyer, nous ne descendrons point, car cet homme nous a dit: Vous ne verrez pas ma face, à moins que votre frère ne soit avec vous.
|
Sch | Lässest du ihn aber nicht gehen, so reisen wir nicht hinab; denn der Mann hat zu uns gesagt: Ihr sollt mein Angesicht nicht sehen, es sei denn euer Bruder mit euch!
|
Web | But if thou wilt not send him, we will not go down, for the man said to us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
|